"โลกวัชชะ" meaning in All languages combined

See โลกวัชชะ on Wiktionary

Noun [Thai]

IPA: /loː˧.ka˨˩.wat̚˦˥.t͡ɕʰaʔ˦˥/ [standard] Forms: loo-gà-wát-chá [romanization]
Etymology: From Pali lokavajja (“common sin”, literally “blamable for/by the world”), from loka (“world”) + vajja (“blame; fault; wrong”); equivalent to Thai โลก (lôok) + วัชชะ. Etymology templates: {{bor|th|pi|lokavajja|gloss=common sin|lit=blamable for/by the world}} Pali lokavajja (“common sin”, literally “blamable for/by the world”), {{cog|th|-}} Thai, {{com|th|โลก|วัชชะ}} โลก (lôok) + วัชชะ Head templates: {{th-noun}} โลกวัชชะ • (loo-gà-wát-chá)
  1. (religion) act which, whether done by a priest or layperson, will be condemned by the world, because it is wrong or inappropriate by nature, such as murder, theft, etc; as opposed to ปัณณัติวัชชะ (bpan-nát-dtì-wát-chá), act which, if done by a priest, will be condemned because it violates a religious rule, but, if done by a layperson, may not be considered wrong or appropriate, such as eating at a wrong time. Categories (topical): Religion
    Sense id: en-โลกวัชชะ-th-noun-fu8O470p Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Topics: lifestyle, religion

Download JSON data for โลกวัชชะ meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "lokavajja",
        "gloss": "common sin",
        "lit": "blamable for/by the world"
      },
      "expansion": "Pali lokavajja (“common sin”, literally “blamable for/by the world”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Thai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "โลก",
        "3": "วัชชะ"
      },
      "expansion": "โลก (lôok) + วัชชะ",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pali lokavajja (“common sin”, literally “blamable for/by the world”), from loka (“world”) + vajja (“blame; fault; wrong”); equivalent to Thai โลก (lôok) + วัชชะ.",
  "forms": [
    {
      "form": "loo-gà-wát-chá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "โลกวัชชะ • (loo-gà-wát-chá)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "th",
          "name": "Religion",
          "orig": "th:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017 November 1, เจษฎา บัวบาล, “โลกวัชชะ: ใครคือผู้กำหนดพฤติกรรมที่เหมาะสมของพระ?”, in prachatai.com, Bangkok: ประชาไท, retrieved 2018-07-18",
          "text": "การกินอาหารตอนเย็นของพระสงฆ์เป็นความผิดแบบปัณณัติวัชชะซึ่งเป็นกฎพิเศษที่พระพุทธเจ้ากำหนดขึ้นเพื่อสร้างบรรทัดฐานของสังคมสงฆ์เท่านั้น มิใช่ความผิดตามธรรมชาติที่ให้โทษหรือทำร้ายผู้ใด ฉะนั้น สิ่งนี้จึงมิใช่โลกวัชชะ\ngaan-gin aa-hǎan dtɔɔn yen kɔ̌ɔng prá sǒng bpen kwaam-pìt bɛ̀ɛp bpan-nát-dtì-wát-chá sʉ̂ng bpen gòt pí-sèet tîi prá-pút-tá-jâao gam-nòt kʉ̂n pʉ̂ʉa sâang ban-tát-tǎan kɔ̌ɔng sǎng-kom sǒng tâo-nán · mí châi kwaam-pìt dtaam tam-má-châat tîi hâi tôot rʉ̌ʉ tam-ráai pûu dai · chà-nán · sìng níi jʉng mí châi loo-gà-wát-chá\nA [Buddhist] priest eating food in the evening constitutes an offence in the form of paṇṇattivajja, which is a special rule established by the Buddha in order to create a standard for the holy order only, not an offence by nature which produces a bad or injurious outcome to anyone. For that reason, this act is not lokavajja.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In Buddhism, if any monk habitually does an act which constitutes lokavajja, he will be deemed a gravest violator, that is to say, he will lose his priesthood or will be defrocked and become a layperson.",
          "ref": "2017 June 16, สถาพร ศรีสัจจัง, “โลกวัชชะ (๒)”, in siamrath.co.th, Bangkok: สยามรัฐออนไลน์, archived from the original on 2017-06-29",
          "text": "ในพระพุทธศาสนานั้น หากภิกษุใดทำกิจที่เป็นโลกวัชชะเป็นอาจิณ ถือเป็นปาราชิก คือ หมดสภาพจากความเป็นพระ ต้องถูกสึกออกไปเป็นชาวบ้านธรรมดา\nnai prá pút-tá-sàat-sà-nǎa nán · hàak pík-sù dai tam gìt tîi bpen loo-gà-wát-chá bpen aa-jin · tʉ̌ʉ bpen bpaa-raa-chík · kʉʉ · mòt-sà-pâap jàak kwaam bpen prá · dtɔ̂ng tùuk sʉ̀k ɔ̀ɔk bpai bpen chaao-bâan tam-má-daa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A [monastic] offence which is lokavajja is affray, robbery, or murder for example. Such an offence is condemnable even when committed by a layperson.",
          "ref": "2014 May 24, พระธรรมกิตติวงศ์ (ทองดี สุรเตโช), “โลกวัชชะ:คำวัด”, in komchadluek.net, Bangkok: คมชัดลึก, retrieved 2018-07-18",
          "text": "ความผิดที่เป็นโลกวัชชะนั้น เช่น การทะเลาะวิวาท ทำโจรกรรม ฆ่าคนตาย ความผิดอย่างนี้แม้คนทั่วไปทำก็ถูกตำหนิติเตียน\nkwaam-pìt tîi bpen loo-gà-wát-chá nán · chên · gaan-tá-lɔ́-wí-wâat · tam joo-rá-gam · kâa kon dtaai · kwaam-pìt yàang níi mɛ́ɛ kon tûua-bpai tam gɔ̂ tùuk dtam-nì-dtì-dtiian",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act which, whether done by a priest or layperson, will be condemned by the world, because it is wrong or inappropriate by nature, such as murder, theft, etc; as opposed to ปัณณัติวัชชะ (bpan-nát-dtì-wát-chá), act which, if done by a priest, will be condemned because it violates a religious rule, but, if done by a layperson, may not be considered wrong or appropriate, such as eating at a wrong time."
      ],
      "id": "en-โลกวัชชะ-th-noun-fu8O470p",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "priest",
          "priest"
        ],
        [
          "layperson",
          "layperson"
        ],
        [
          "condemn",
          "condemn"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "inappropriate",
          "inappropriate"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "murder",
          "murder"
        ],
        [
          "theft",
          "theft"
        ],
        [
          "as opposed to",
          "as opposed to"
        ],
        [
          "ปัณณัติวัชชะ",
          "ปัณณัติวัชชะ#Thai"
        ],
        [
          "violate",
          "violate"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "consider",
          "consider"
        ],
        [
          "appropriate",
          "appropriate"
        ],
        [
          "eating",
          "eating"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) act which, whether done by a priest or layperson, will be condemned by the world, because it is wrong or inappropriate by nature, such as murder, theft, etc; as opposed to ปัณณัติวัชชะ (bpan-nát-dtì-wát-chá), act which, if done by a priest, will be condemned because it violates a religious rule, but, if done by a layperson, may not be considered wrong or appropriate, such as eating at a wrong time."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/loː˧.ka˨˩.wat̚˦˥.t͡ɕʰaʔ˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "โลกวัชชะ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "pi",
        "3": "lokavajja",
        "gloss": "common sin",
        "lit": "blamable for/by the world"
      },
      "expansion": "Pali lokavajja (“common sin”, literally “blamable for/by the world”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Thai",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "โลก",
        "3": "วัชชะ"
      },
      "expansion": "โลก (lôok) + วัชชะ",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Pali lokavajja (“common sin”, literally “blamable for/by the world”), from loka (“world”) + vajja (“blame; fault; wrong”); equivalent to Thai โลก (lôok) + วัชชะ.",
  "forms": [
    {
      "form": "loo-gà-wát-chá",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "โลกวัชชะ • (loo-gà-wát-chá)",
      "name": "th-noun"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Thai/aʔ",
        "Thai 4-syllable words",
        "Thai compound terms",
        "Thai entries with incorrect language header",
        "Thai lemmas",
        "Thai nouns",
        "Thai terms borrowed from Pali",
        "Thai terms derived from Pali",
        "Thai terms with IPA pronunciation",
        "Thai terms with redundant script codes",
        "th:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2017 November 1, เจษฎา บัวบาล, “โลกวัชชะ: ใครคือผู้กำหนดพฤติกรรมที่เหมาะสมของพระ?”, in prachatai.com, Bangkok: ประชาไท, retrieved 2018-07-18",
          "text": "การกินอาหารตอนเย็นของพระสงฆ์เป็นความผิดแบบปัณณัติวัชชะซึ่งเป็นกฎพิเศษที่พระพุทธเจ้ากำหนดขึ้นเพื่อสร้างบรรทัดฐานของสังคมสงฆ์เท่านั้น มิใช่ความผิดตามธรรมชาติที่ให้โทษหรือทำร้ายผู้ใด ฉะนั้น สิ่งนี้จึงมิใช่โลกวัชชะ\ngaan-gin aa-hǎan dtɔɔn yen kɔ̌ɔng prá sǒng bpen kwaam-pìt bɛ̀ɛp bpan-nát-dtì-wát-chá sʉ̂ng bpen gòt pí-sèet tîi prá-pút-tá-jâao gam-nòt kʉ̂n pʉ̂ʉa sâang ban-tát-tǎan kɔ̌ɔng sǎng-kom sǒng tâo-nán · mí châi kwaam-pìt dtaam tam-má-châat tîi hâi tôot rʉ̌ʉ tam-ráai pûu dai · chà-nán · sìng níi jʉng mí châi loo-gà-wát-chá\nA [Buddhist] priest eating food in the evening constitutes an offence in the form of paṇṇattivajja, which is a special rule established by the Buddha in order to create a standard for the holy order only, not an offence by nature which produces a bad or injurious outcome to anyone. For that reason, this act is not lokavajja.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In Buddhism, if any monk habitually does an act which constitutes lokavajja, he will be deemed a gravest violator, that is to say, he will lose his priesthood or will be defrocked and become a layperson.",
          "ref": "2017 June 16, สถาพร ศรีสัจจัง, “โลกวัชชะ (๒)”, in siamrath.co.th, Bangkok: สยามรัฐออนไลน์, archived from the original on 2017-06-29",
          "text": "ในพระพุทธศาสนานั้น หากภิกษุใดทำกิจที่เป็นโลกวัชชะเป็นอาจิณ ถือเป็นปาราชิก คือ หมดสภาพจากความเป็นพระ ต้องถูกสึกออกไปเป็นชาวบ้านธรรมดา\nnai prá pút-tá-sàat-sà-nǎa nán · hàak pík-sù dai tam gìt tîi bpen loo-gà-wát-chá bpen aa-jin · tʉ̌ʉ bpen bpaa-raa-chík · kʉʉ · mòt-sà-pâap jàak kwaam bpen prá · dtɔ̂ng tùuk sʉ̀k ɔ̀ɔk bpai bpen chaao-bâan tam-má-daa",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A [monastic] offence which is lokavajja is affray, robbery, or murder for example. Such an offence is condemnable even when committed by a layperson.",
          "ref": "2014 May 24, พระธรรมกิตติวงศ์ (ทองดี สุรเตโช), “โลกวัชชะ:คำวัด”, in komchadluek.net, Bangkok: คมชัดลึก, retrieved 2018-07-18",
          "text": "ความผิดที่เป็นโลกวัชชะนั้น เช่น การทะเลาะวิวาท ทำโจรกรรม ฆ่าคนตาย ความผิดอย่างนี้แม้คนทั่วไปทำก็ถูกตำหนิติเตียน\nkwaam-pìt tîi bpen loo-gà-wát-chá nán · chên · gaan-tá-lɔ́-wí-wâat · tam joo-rá-gam · kâa kon dtaai · kwaam-pìt yàang níi mɛ́ɛ kon tûua-bpai tam gɔ̂ tùuk dtam-nì-dtì-dtiian",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act which, whether done by a priest or layperson, will be condemned by the world, because it is wrong or inappropriate by nature, such as murder, theft, etc; as opposed to ปัณณัติวัชชะ (bpan-nát-dtì-wát-chá), act which, if done by a priest, will be condemned because it violates a religious rule, but, if done by a layperson, may not be considered wrong or appropriate, such as eating at a wrong time."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "done",
          "done"
        ],
        [
          "priest",
          "priest"
        ],
        [
          "layperson",
          "layperson"
        ],
        [
          "condemn",
          "condemn"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ],
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "inappropriate",
          "inappropriate"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "murder",
          "murder"
        ],
        [
          "theft",
          "theft"
        ],
        [
          "as opposed to",
          "as opposed to"
        ],
        [
          "ปัณณัติวัชชะ",
          "ปัณณัติวัชชะ#Thai"
        ],
        [
          "violate",
          "violate"
        ],
        [
          "religious",
          "religious"
        ],
        [
          "rule",
          "rule"
        ],
        [
          "consider",
          "consider"
        ],
        [
          "appropriate",
          "appropriate"
        ],
        [
          "eating",
          "eating"
        ],
        [
          "time",
          "time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) act which, whether done by a priest or layperson, will be condemned by the world, because it is wrong or inappropriate by nature, such as murder, theft, etc; as opposed to ปัณณัติวัชชะ (bpan-nát-dtì-wát-chá), act which, if done by a priest, will be condemned because it violates a religious rule, but, if done by a layperson, may not be considered wrong or appropriate, such as eating at a wrong time."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/loː˧.ka˨˩.wat̚˦˥.t͡ɕʰaʔ˦˥/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "โลกวัชชะ"
}
{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <table> not properly closed",
  "path": [
    "โลกวัชชะ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "โลกวัชชะ",
  "trace": "started on line 1, detected on line 4"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </tr>",
  "path": [
    "โลกวัชชะ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "โลกวัชชะ",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </table>",
  "path": [
    "โลกวัชชะ"
  ],
  "section": "Thai",
  "subsection": "",
  "title": "โลกวัชชะ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.